The Ex-Majlis Building in Tehran by Heydar Gholi Khan Ghiaï-Chamlou in 1955. The project depends heavily on principles of Islamic geometry and combines them with varied textures, materials, and dimensions. Long, exaggerated lines are used on the exterior façades, echoing the Futurist Manifesto. The brise-soleil recalls traditional Middle Eastern screens that filter light and delineate ornate patterns cast in shadows upon three dimensional surfaces. The dome of the building was inspired by the architect’s family crest. It was one of the first major modernist projects in Tehran and was considered the greatest advance in Iranian architecture at the time. Rather than borrowing from the west, it evolved the traditional forms already found in the vernacular architectural vocabulary of the region.x
Father, Father where you been? I've been out in the world and I'm only ten Father, Father where you been? I've been out in the world and I'm only ten
Don't worry about me if I should die of pleurisy
Across to Mississippi, across to Tennessee Across the Niagara, home I'll never be Home in ol' Medora, home in Ol' Truckee Apalachicola, home I'll never be
Better or for worse, thick and thin Like being married to the Little poor man God he loves me (God he loves me) Just like I love him (just like I love him) I want you to do (I want you to do) Just the same for him (just the same for him, yeah)
Well the worms eat away but don't worry watch the wind So I left Monatana on an old freight train (on an old freight train) The night my father died in the cold cold rain (in the cold cold rain)
"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
I've seen an old rock-n-rolla today He looked all tired and worn out He no longer uses trendy hair spray And it takes him two breaths to shout His back is hunched and eyes are dim His hands shake from alcohol and age You should be a floozie to talk to him Each year down and down goes his wage His jumps are no longer big and daring His gimmicks are known to everyone His manner is no longer that overbearing At the stage door for him waits no one His new albums are considered trashy He is hated by «Rolling Stone» since '60s His despair for attention is too flashy Though his ex-groupies are in their '60s At concerts he sings just golden oldies Instead of gin or whiskey he drinks tea Now his voice is hoarse and mouldy He is hardworking and insignificant like a bee Don't know why I find him my muse I might be his for once like his guitar strings But there is nothing from which I can choose When he holds his microphone and sings «ROLL OVER, BEETHOVEN»
"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
There were two unfortunate brothers, they lived somewhere up in North London. They were true adrenaline lovers always tipsy but never drunken. The big one envied brother so much that he nearly choked him in a cradle, he was an ugly one with a hunch his disease was soon getting fatal. But as life all alone had no appeal he just covered his brother's face so he fancied his hunch would heal and he would find a perfect place for him and his blind small brother with the big one's hand on his eyes with resentment like of a left lover and then the small one lifted his thighs. He led that hunchback as a guide dog the brothers walked getting off the dime guiding each other like a truffle-hunting hog stumbling over each other all the time.
"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Пришло письмо от Икар, выписки из банка, биография Йена Гиллана и последняя запись концерта с Сидом Барреттом. В колледже мы переселились в новый кампус, теперь моя комната больше, лучше, а еще в ней есть свой унитаз и душевая кабина, а не как раньше, когда я бегала на этаж. Я действительно бездомный до мозга костей, но, когда меня подвезли на машине до колледжа, я высунулась из окна, так что по голове лупил ветер и свет от фар проезжающих машин. В темноте на полях виднелись темные силуэты спящих коров и лошадей, в наушниках звучал Дилан. И тогда я подумала, что, как будто, вернулась домой, но такие вещи так обманчивы. У меня произошел определенный пиздец в одной сфере связанной со здоровьем, и как раз в день приезда. Надеюсь, пронесет. Не представляю, как я дотерплю с этим кошмаром до Самары. Этот год обещает быть еще более сумасшедшим, чем предыдущим, но я справлюсь.
"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Сегодня - мой последний день в Самаре, завтра утром уже буду сидеть в Домодедово вместе с Н. и Икар, а вечером прибуду в Лондон. Но все не важно, все пустое, сегодня у меня был день клипов, некоторые из которых меня разметали на мелкие куски. Вот например два, которые я хотела бы здесь, так сказать, увековечить. Оба представленный индивида умеренно ебануты, оба жуткие вечные дети, горбуны, страдальцы по иллюзорным печалям и борцы с мыльными пузырями вместо револьверов, только один с Тенью внутри себя родился, а второй заработал ее по мере взросления.
"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
UPD2: Кажется, мы с Икар закончились. Официально. Перед вами последняя записанная The Kinks песня, датирующаяся весной 1996 года. Месяцем моего рождения практически а это великий-превеликий, идиотический знак. Словом, песня про кровавую братскую любовь, которую Рэй в каждом куплете называет natural. Ну-ну.
It was really animal, truly animal There were times when there was absolute compassion in the air Though it was really animal, truly animal
It could not compare to times we cared And were in control and less emotional
While the intellect controls the spiritual The animal respects what's natural Ying and yang control man's actions And both extremes are a natural reaction
It was really animal, truly animal, Well there were times when there was absolute compassion in the air
On reflection it was not all crash and bang Broken bottles and abuse Sometimes there were sunsets on the sands Holding onto caring hands But there were vampire fangs As the angels sang It was ying and yang, oh yeah
It was truly natural, though it was really animal In a sense it fell into a truly natural romance
Oh yeah, It was really animal, truly animal There were times when there was absolute compassion in the air
Пару дней назад в Интернет поступила информация, что The Kinks объединяются, и по словам Рэя Дэйвиса, Дэйв волен записываться с ним если захочет, но если тот останется в стороне Рэй не больно и будет переживать. А вчера поступило опровержение, где Рэй заявляет, что вовсе ничего и не говорил. Доколе, как говорится. Должно быть Рэй посмотрел это видео, пришел домой к Дэйву, выпил его шампанское, разогнал баб и проглотил его игрушечного Люка Скауйокера.
Но история на этом не заканчивается. Когда Икар только подсадила меня на эту сатанинскую группу, она сказала примерно следующее: «Рэй трахает своего брата, у меня есть множество доказательств, к примеру он написал песню от лица шлюхи, под которой подразумевается его братец, и там он поет, что они смотрят друг на друга сквозь зеркало любви». Да, эта испорченная девчонка так и сказала. А вот собственно и эта песня.
The KInks. "Mirror Of Love". (1974)
You're such a cool lover But you're such a cruel lover Treat me like I'm a fool I hate you but you know I would kill for you You're a mean and obscene lover But you are my dream loverYou're such a cool lover But you're such a cruel lover Treat me like I'm a fool I hate you but you know I would kill for you You're a mean and obscene lover But you are my dream lover 'Cause even though you treat me bad You were the best man I ever had 'Cos through the mirror of love, mirror of love When I see you through the mirror of love You're alright and I forget that you're bad 'Cos when I see you I'm looking through the mirror of love Why I love you though you treat me bad 'Cos when I see you looking through the mirror of love, oh The mirror of love and you look alright I see your reflection when I'm looking through the mirror of love You're a crude and a rude lover But I would have no other You slap me down, treat me bad You're a two timing swine and you drive me mad You're a mean and obscene lover But you are my dream lover 'Cos even though you treat me bad You were the best man I ever had 'Cos through the mirror of love, mirror of love When I see you through the mirror of love You're alright I forget that you're bad 'Cos when I see you looking through the mirror of love Oh, the mirror of love and you look alright I see your reflection when I'm looking through the mirror of love
А сегодня мы с ней находим вот эту песню Дэйва Дэйвиса, где он не только цитирует мой альбом, но еще и пишет ее от лица брата и поет гнусавым, издевательским голоском Рэя.
I'll draw you into all my confusion Join in my madness, feed my delusion I will entice you and patronise you Then steal your secrets, just to discard you
Can't you see it's all about me Can't kick the habit, just got to have it C'est la vie, je suis magnifique Please help me brother, don't run for cover
It's all about me It's all about me Moi, aha Louis, sacre bleu
Please help me brother, don't run for cover Can't kick the habit, just gotta have it I will abuse you if I should choose to You only matter to serve and flatter Moi!
Can it be a mental disease, aha Please help me brother, don't blow my cover Je suis magnifique, c'est la vie Can't kick the habit, just gotta have it
It's all about me It's all about me
И в конце приписка: This song can be found on the following releases: stereo mix, recorded Aug-Dec 2006 at White Mirror Studios, Devon, UK
Конечно же я прогуглила, что это за студия Белого Зеркала, а оказалось, что это личная студия Дэйва Дэйвиса, название он, понятное дело, в честь чего придумал. На его сайте поочередно, на нежно-голубом и розовом фонах написаны разные вариации вот таких вот строчек: White mirror represents the hall of mirrors, where you can face your own reflection and see the truth about yourself.White mirror represents the hall of mirrors, where you can face your own reflection and see the truth about yourself. As a mirror, White mirror merely reflects what is, whether truth, beauty or illusion. Here you can face unfinished business, the dissonance of difficulties, or charged issues that would keep you from the full expression of your Divinity. Become aware of any illusions or distortions within yourself; your clarity of perception will transform them. Take a moment to see yourself as you actually are, shadow and all freed from the maze of mental illusion. И вот такой его рисуночек:
Я считаю, Рэй должен был назвать свою студию не Konk, а Dark Mirror.
И должно быть один из главных доказательств тесных инцестульных связей (наравне с "The Informer" Рэя с их последнего альбома) это "Mindless Child Of Motherhood" Дэйва 1969-ого года.
Dave Davies. "Mindless Child Of Motherhood". (1969)
How long must I travel on, To be just where you are? How long must I travel on, To be just where you are?
I was your friend, I was a fool, I feel for you, though we're far apart. I see your face, Lost without trace, I see your mind, just an empty space.
Mindless child of motherhood, You have lost the thing that's good. Mindless child of motherhood, You have lost the thing that's good.
I know that it's not fair, To bare a bastard son, But why do you hide there, When we could have shared a love?
How long must I travel on, To be just where you are? How long must I travel on, To be just where you are?
I was your friend, I was a fool, I feel for you, though we're far apart. I see your face, Lost without trace, I see your mind, just an empty space.
Mindless child of motherhood, You have lost the thing that's good. Mindless child of motherhood, You have lost the thing that's good.
To me.
Дальше, лучше, еще мы с Икар нашли песню Дэйва, как раз времен рэевского алкоголизма, вот с таким вот текстом: блять, какой же Дэйв все-таки Гамлет, аж сил у меня нет.
Why, why, why why why Why am I asking you? Why, why, why is the sky Black and then it's blue?
Well you got a new house And you got a new car But you can't buy everything And you cry, cry, cry 'Cause you're not satisfied And you're wound up like a spring 'Cause you can't have everything And you're wound up like a spring
I'm just sitting here wondering why? [?], straighten your tie Oh, I'm just sitting here wondering why?
Rationality, punctuality Analytical, so typical Scientifical, [?] So ordinary, extraordinary [?] chemical, so logical Octagonal[?], woo
I'm just sitting here wondering why? Oh, I'm just sitting here wondering why? Press me new suit, tuck in me shirt Straighten my tie
Why, why, you try and you try Still you pray for more You don't understand why it didn't go as planned And you think your reasoning's flawed Why, why, why why why why I really don't know it all You see, reason [?] what your heart really knows So there is no "why" after all
Why do think that you always need to think Trying hard to justify To achieve and achieve Always greed, greed, greed I really don't know why Why, why, what is this [?] What is this, question time?
(One two three four) I'm just sitting here wondering why? (Keep going) I'm just sitting here wondering why? Press me new suit, tuck in me shirt Straighten my tie (Three four) Oh, I'm just sitting here wondering why? Got a new car, then? Straighten your tie, what's a matter with ya? I'm just sitting here wondering why?
What time do you call this, then? Been picking up[?] 'ave ya? Where ya been? What ya doin'? Who ya been wit? Where ya been? (Eyes front!) Where ya been? What ya doin'? Who ya been wit? Where ya been? (Hup, two, three, four) Where ya been? What ya doin'? Who ya been wit? Where ya been? (Hup, two, three, four) Where ya been? What ya doin'? Who ya been wit? Where ya been? (Hup, two, three, four) Where ya been? What ya doin'? Who ya been wit? Where ya been? (Hup, two, three, four) (Hup, two, three, four) (Hup, two, three, four) (Hup, two, three, four)
И последний замечательный текст, который показывает, как Дэйв заебался с братцем, хотя в то время они вроде бы только имейлами и переписывались.
Dave Davies. "Displaced Person" (2002) видимо, в этом году Дэйва прорвало.
Your eyes are filled with greed and hate But wherever you wander is a holy place Where my heart loves is a sacred place A displaced person, I know your pain
I don't understand I'm a fugitive in my own land
Don't wanna do what they wanna Don't wanna do what they say Don't wanna do what they wanna Just wanna get their way Can you see through them? Can you see what they do? C'mon brother, jump in C'mon mama, swim
The toughest race of the human face Will not be denied in these changing times The biggest battle is fought in the heart Follow [?]
A displaced person, come hear the call Destroy illusion with just your heart On the astral and mental planes Radiate and meditate From the mountains and to the land Build the future with a loving, caring hand
I don't understand I'm a fugitive in my own land
Don't wanna do what they wanna Don't wanna do what they say Don't wanna do what they wanna Just wanna get their way Can you see through them? Can you see what they do? C'mon brother, jump in C'mon mama, swim
Будучи в Варшаве, Икар сфотографировала граффити с еблетом Дэйва Дэйвиса на стене, что этот рисунок там делает - непонятно. Вестимо, один из его брошенных воздыхателей нарисовал.
"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Пришла к своей бабке по отцу. Зовут ее Маиса, это как Май + Сталин, и ей 84. Принесла ей зажаренного судака в фольге, и она вцепилась в него так, как хватала еду в свой единственный год в блокадном Ленинграде. - Я такая голодная, два дня ничего не ела. Твой папусик мне ничего не привозит и сам не заходит, совсем забыл про меня. А судак такой вкусный, такой теплый. О, там еще картошка! Самое смешное, живу в двухэтажном коттедже, а жрать нечего. Ты главное выйди хорошо замуж, а то будешь голодать. - Но ты же вышла хорошо замуж, а все равно голодаешь. - Да какое хорошо? Он же так быстро умер...
Holiday, Oh what a lovely day today, I'm oh so glad they sent me away, To have a little holiday today, holiday. Holiday, And I'm just standing on the end of a pier, Hoping and dreaming you were here, To share my little holiday.
Lookin' in the sky for a gap in the clouds, Sometimes I think that sun ain't never coming out, But I'd rather be here than in that dirty old town, I had to leave the city cos it really brought me down.
Oh holiday, oh what a lovely day today, I think I'll get down on my little ol' knees and pray, thank you Lord, Thank heaven for this holiday today, holiday. I'm leaving insecurity behind me, The environmental pressures got me down, I don't need no sedatives to pull me round, I don't need no sleeping pills to help me sleep sound.
Oh holiday, Oh what a lovely day today, I think I'll get down on my little ol' knees and pray, That's what I'll do, Thank heaven for this holiday.
Lying on the beach with my back burned rare, The salt gets in my blisters and the sand gets in my hair, And the sea's an open sewer, But I really couldn't care, I'm breathing through my mouth so I don't have to sniff the air.
Oh holiday, Oh what a lovely day today, I'm so glad they sent me away, To have a little holiday.
"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
To my best friend Ray
I have a friend on Lavender Lane he brought me a doll's porcelain tea-set. He has a paper scissor-cut brain, brought his thoughts on a vintage cassette. My best friend sat me down in a front-room and held me my girly toys and sneered: “I plant my games in you, let 'em bloom, don't you ever grow up, darling fool, cheers!” Then he wined and dined my dolls with me, played his uculele and then exited. Gave a lock to his head with no key, went sleepwalking to his dim bedsit. Once I grew older and left my home but my friend still invites me for tea, tells me, “I will creep you like a mouse, but I'm your biggest dream that you see so, please, always act nice and gentle to me!”
@музыка:
The Kinks - Act Nice And Gentle
@настроение:
sipping tea and eating scrambled eggs.
"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Ноня, деньги отправила, водой облилась, вот теперь заболею пневмонией и это будет только твоя вина.
Словом, кидаете сюда десять баксов, обливаетесь ледяной водой и дело в шляпе. Поддержка больных склерозом, все дела. Номинирую andre;, Kaktyc I.D. и bistrick.
"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Роджер Уотерс, я официально тебя ненавижу. Для того чтобы писать текст о тебе мне приходится читать мужские форумы о поллюции, учить правила рэгби и разбираться в устройстве бас-гитары. Ну и Эдипов комплекс, конечно. Куда мы без него. Чтоб тебе пусто было.
Всем плевать, но это замечательный сайт о правилах рэгби. Все бы спортивные сайты были так написаны.
подруга приехала... из стран эболы нарцисса и женского гриппа чтобы сказать тебе Лорелею мертвым читать текущим вдоль Днепра где холод его нам на плечи в России - которая нам с фотографий - детям под дегтем октябрьской мутной воды - шумом своих пустот дребезжит в распоротой вене
к сорока и к шестидесяти представляя нацболов умерших и взмокшие раны на локтях на коленях вдоль линии ребер и чучела человеческих самок кричавших о полночь о полночь о ребра граненых стаканов нашей страны влюбленной в свое - окаянное "завтра" не встречать целоваться прощаться чеканить твой твит "потеряла ребенок" и сотни ретвитов и выломать шумящее у тебя в дхарме
подруга приехала фиеста красное зарево алые вторники чтобы "я вышла замуж, но не сейчас" и не за меня чтобы мне Лорелею напомнить на потных моих ладонях запонках станцевать ее - вдоль всего, что прячет мой стыд ты мой некрософокл мой дёблин моего дублина центральная потаскулица днепром течет мое время как нерестом крови запястье и сам факт рождение - сиквел первопогибели где мельницы рукава висельника кажутся горизонтальной линией
ее женская тайна - офшорная зона - в полдень жарко я наблюдаю с моста и солнце напоминает лесбийское порно, где девочка топит - плюшевого медвежонка - ее женская тайна - выпускает язык и впускает как карстовую воронку - ее заполняет ветер, огромный член Фавна, фонарь на Невском и звездный свет, ей кажется, что она сложнее любых похорон - и похорон Финнегана
здравствуй я целую твои щеки и ты - твои щеки останутся встречать старость, приехала, чтобы "ты никого никогда не встретишь" чтобы быть при мне - моей первой единственной женщиной как в наших собаках мы видим - смерть нашей первой собаки "когда ты смотришь под юбки бабам, ты видишь мое лицо" смерть - это оправданно событий змей вклейки газет детских моих фотографий первое семи и встреча дождь сквозь рассвет стынет закатом помнишь тот Днепр
"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Блядь, ехали сегодня на такси в сторону Бродвея, и я вспомнила. Все вспомнила. Это какой-то пиздец, если честно, очередной, но в этот раз в памяти. Кажется, ни одна занятная проблема в детстве меня не пропустила.
You didn't hear it You didn't see it. You won't say nothing to no one ever in your life. You never heard it Oh how absurd it All seems without any proof. You didn't hear it You didn't see it You never heard it not a word of it. You won't say nothing to no one Never tell a soul What you know is the Truth.
"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Из "Диалогов Соломона Волкова с Иосифом Бродским":
"В. – Одену нравилось литературное творчество Джона Леннона. А как вы относитесь к поэзии группы "Битлз"? Вы ведь, кажется, переводили их "Жёлтую подлодку"?
Б. – Да, по просьбе ленинградского журнала "Костёр". Вообще-то, я всерьёз отношусь к этим делам. По-английски это может быть очень интересно. А тексты, написанные Джоном Ленноном и Полом Маккартни, совершенно замечательные…"
"Yellow Submarine"
In the town where I was born lived a man who sailed to sea and he told us of his life in the land of submarines.
So we sailed up to the sun till we found the sea of green and we lived beneath the waves in our Yellow Submarine.
Ref.: /: We all live in a Yellow Submarine Yellow Submarine Yellow Submarine. :/
And our friends are all on board many more of them live next door and the band begins to play. Ref.:
As we live a life of ease every one of us has all we need sky of blue and sea of green in our Yellow Submarine.
Иосиф Бродский ЖЕЛТАЯ ПОДЛОДКА
В нашем славном городке Жил один моряк седой. Он бывал в таких местах, Где живут все под водой.
И немедленно туда Мы поплыли за звездой И в подводной лодке там Поселились под водой.
2 раза: Есть подлодка желтая у нас, желтая у нас, желтая у нас
Мы живем внутри воды Нет ни в чем у нас нужды. Синь небес и сильный зной Подружились с желтизной.
"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Édouard Manet, Portrait of Countess Albazzi (Portrait de la comtesse Albazzi), 1880. Pastel on primed canvas, Solomon R. Guggenheim Museum, New York, Thannhauser Collection.