"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
текст написан на отходе от аддералла, поэтому триггер ворнинг — легкий максимализм и нелегкое самоуничижение

I.

— Mother me. Mother me. Mother me. Mother me, don’t smother me, — шептала я, в полубреду проснувшись на общажной кушетке на День Благодарения. Английский язык здесь конечно не случаен, ведь сказала я эти слова именно на английском, и до сих пор не могу придумать, как же правильно перевести эти слова — «заботься обо мне» — возможный вариант, но он не передает всей тяжести и страсти, которая содержится в глагольном использовании слова «mother». Словарь предлагает другие варианты переводы — относится по матерински; усыновлять; брать на воспитание; быть матерью; родить.
Родить — да, это мне по вкусу.
Но стоит чуть отмотать пленку назад.
Все началось накануне — моя добрая, знакомая актриса пригласила меня на праздничный обед по случаю Дня Благодарения. Я плохо переношу любые собрания, где присутствует более пяти человек и отсутствует бутылка виски, поэтому я истово начала писать всем своим знакомым, де смогут ли они составить мне компанию. В итоге, на ту вечеринку я пришла под руку с моим хорошим знакомым (я думаю, что он назвал бы нас друзьями, но я не собираюсь опускаться до такой сентиментальности), мы познакомились с ним в самом начале прошлого года, он тоже поступил на мой курс, тоже вылез из провинция (на этот раз — итальянской) и для удобства в этом тексте я назову его Э.. Безусловно, Э. — невероятно красив, именно из-за этого я и начала с ним общаться, а потом выяснилось, что дела обстоят даже хуже — Э., оказалось, умен и талантлив, и даже может цитировать Пушкина. Словом, я с самого начала нашего знакомства захотела Э. выебать, но его понятное и явное отсутствие интереса ко мне в сексуальном ключе заставило меня стать ему кем-то вроде друга, и, честно говоря, я совершенно не жалею.
Вечеринка, устроенная моей актрисой включала в себя бесконечное количество алкоголя, разговоры про Трампа (ну куда без них сейчас) и знакомство с ее бойфрендом — успешным инди-продюсером, которому мы с Э. сейчас страсть, как хотим подсунуть наши сценарии.
— Давай уже станем известными, Элизабет, — сказал он, когда мы спускались вниз по лифту, а там снаружи — морось, Манхэттан, пустые по случаю праздника улицы.
Облокотившись о лестничный парапет мы с Э. курили о крыльца. Он рассказывал о расклеивающиеся отношения с его девушкой, а я жаловалась на отсутствующую романтическую жизнь.
— Вот, когда я встречалась с моей бывшей, мы каждый день желали друг другу доброе утро и доброй ночи, и ты знаешь, мне этого чрезвычайно этого не хватает.
— А почему вы расстались?
— Потому что я ее не любила.
— А почему тогда вообще были вместе?
— Потому что я надеялась, что однажды влюблюсь в нее. И она все-таки вызывала у меня хоть какое-то, но чувство.
— Не веди себя так гордо, — произнес Э., кивнув на мою поднявшуюся вверх руку, которой я по своей нервозной, семитской привычке трясла во время разговора. Терапевт Э. — сраный гештальтист (насколько я сама поняла), и потому Э. постоянно проворачивает со мной эти мерзкие штучки, когда он принимается обсуждать каждый мой жест, каждую гримасу, а я в ответ, стоит ему начать рефлексировать произношу это твое осторожное: «И что это заставляет тебя чувствовать?».
После вечеринки Э. затащил меня к себе домой, где весь вечер он готовил для меня ужин (следуя всем указаниям из книжки рецептов его бабушки), накрывал на стол и расстилал мне постель. Кажется, я тогда честно ему сказала: «Никто физически так не заботился обо мне, как ты сейчас. Твоей будущей жене или кто там у тебя будет — очень повезет». Он ответил с самодовольным и любимым мною: «Я знаю».
Потом мы смотрели порно вместе. Потом он уложил меня у себя в комнате на кровати его отсутствующего соседа. Потом в пять утра я проснулась и оголтело шептала: «Mother me. Mother me. Mother me. Mother me, don’t smother me».
Это напомнило мне коротенький черно-белый фильм, который Э. снял, в котором он пишет письмо своей матери в Италию: я расплакалась, пока смотрела его. Это письмо его матери было таким любовным, и оно напомнило мне о том, что я никогда не смогу написать такое любовное письмо. И это жалость. Ведь, я хочу уметь писать все любовные письма. Все.

читать дальше

Почему-то мне очень нравятся эти мои фотографии.







@музыка: U2 and Sinead O'Connor - I'm Not Your Baby

@настроение: coming down, down, down.

@темы: limelight, И смутился дьявол, и увидел, как ужасно добро... (с), Семейный портрет в интерьере, All I can do is be me, whoever that is, Memory of a free festival, So we bought a pack of cigarettes and Mrs. Wagner's pies and walked off to look for America (c)