"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Сонечка занята флэшмобом, где в течение недели она пишет о пяти хороших вещах, что случились с ней за день. А пока я опять не влетала в психотический и/или депрессивный эпизод, я тоже решила попробовать.

Среда

1. Мой профессор по студийным съемкам сказал, что я выгляжу "гламурно" (мне сложно понять, что значит это слово, видимо это синоним для "хорошо"), а потом купил мне ланч.
2. Мой давний сценарий «Эйб» по истории Исаака и Авраама из Ветхого Завета назвали замечательным.
3. Однадолларовая пицца с Сонечкой
4. Ист Вилладж, запах палых листьев и I've got everything I need, I am an artist, I don't look back.
5. Сорокопятиминутный музыкальный сэт моего нового знакомца Джоша (про него я как можно скорее напишу отдельный пост) в Sidewalk Café только для меня и моих друзей. Мне казалось, что мы с ним напротив друг друга — нагие.

Четверг

1. По четвергам рано утром я стараюсь ходить на репетицию Нью-Йоркской филармонии. За два с половиной часа великолепной музыки с ведущими дирижерами и солистами ты платишь всего 20 баксов, что для страны победившего капитализма кажется чудом. В первом акте играли 4-ую симфонию Чайковского (опус 36), и казалось, превзойти это уже ничего не может, но после антракта оркестр начал играть прелюдию к первому акту «Лоэнгрина» Вагнера, что разбило меня, разбило абсолютно. Я плакала и зажимала себе рот руками, а музыка затапливала меня, пряталась комком в горле, и, боже, поверьте, если бы у меня были сейчас слова для описания того, как это было красиво, я напечатало бы каждое из них. Но слов нет — есть только музыка.
2. Васильковый джемпер моего замечательного итальянского профессора по истории голливудского кино.
3. Долгий и обстоятельный разговор с одним сокурсником (он выглядит, как выброшенная из гнезда сова, которую вырастила семья ласок) о вариантах режиссерско-актерской работы. Он уже, как полгода встречается со своей актрисой, так что, возможно, стоит его послушаться.
4. Хорошо прожаренный стейк в итальянском ресторане в Сохо, куда нас с Сонечкой повела мать М.. Вот бы жениться на М. и унаследовать весь их огромный капитал.
5. Совершенно очаровательный «Бэтмен» Тима Бертона, который мы смотрели в полночь вместе с Соничкой. Кристофер Уокен там в самом соку.

Пятница

1. Ум-отъешь суп во вьетнамской забегаловке. Этот суп просто феличита, нет, даже не феличита, а ламбада. Козырная ламбада.
2. Мы с Сонечкой поехали в Квинс в Socrates Sculpture Park, где на одной невзрачной грядке установлено с десяток выточенных из камня миниатюрных голов Кристофера Уокена.
3. Колин Фаррелл в «Фантастических Зверях», который с годами потощал и погорячел. Между прочем его скиллы по гомоэротическому хватанию мальчиков за щеки явно прокачались со времен «Александра».
4. Вместе с Сонечкой и М. мы пошли на «Ночных животных» Тома Форда, который оказался одним из лучших фильмов, что я видела за свою жизнь. Я начала плакать где-то на минуте пятой или седьмой и проныла так до самого конца. После сеанса, закуривая, я никак не могла попасть огоньком зажигалки по концу сигареты — у меня тряслись руки.
5. А еще там с нами в зале сидел со своей блондинистой подружкой звезда гениального фильма «Мачо и ботан» — Джона Хилл.

Я не протянула неделю, ну да ладно.

@музыка: Leonard Cohen - First We Take Manhattan

@настроение: ---

@темы: flash mob, limelight

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов


Master Song

little jew who wrote the Bible,
I moved to Boogie Street
with eight cardboard boxes
to store my life in,
too much & too little for
such feeble glutton as me.
my heart was in them,
I’ve been told,
on Boogie Street
with it I gonna pay my lease.

little jew,
there should be a special muscle
in our tongues
that we’ll use speaking of death.
little jew,
you took all the poetry away
in your casket
sprinkled with heart-shaped stones.
little jew,
such silence & loneliness
in grieving
of the wretched & the meek on Boogie Street.

little jew,
the ponies run, the girls are young,
in our home
the door creaks & hot water is running no more.




@музыка: everything Leonard Cohen ever wrote

@настроение: ---

@темы: стихоплетение, shoeshine, Leonard Cohen

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Где-то в середине августа с помощью злосчастного тиндера я повстречалась в Проспект-парке с неким типом по имени Пол О'Нилл. С пару часов мы пялились на камыши и енотов, пили джин из пластиковой бутылки и усиленно старались не глядеть друг другу в глаза. Он был очень в депрессии, а я была очень в психозе. Пол оказался рослым, с еще большим гнездом волос, чем я. Он говорил на гэльском и носил нашейный платок, накрепко впитавший в себя запах одеколона и пота. Пока я босая бродила по недрам фонтана, Пол спрашивал меня:
- Элизабет, тебя зовут Элизабет...
- Да!
- А твое имя никто не сокращает?
- Типа, как Лиззи? Я что, похожа на порно-актрису из какого-нибудь Хьюстона?
- А что насчет Бет?
- Бет?.. - Бет было слишком редким сокращением для того, чтобы Пол взял его с потолка. Я прикинула, что так звали его сестру или к примеру, первую любовь.
Все оказалось хуже.
- Так зовут мою мать, - ничтоже сумняшеся признался Пол.
Вскоре оказалось, что родители Пола, самые настоящие ирландцы-католики, сбежавшие из Корка в юношестве и перебравшиеся в кошмарную Аризону, не живут вместе, с тех пор, как его мать неожиданно схватила младшую сестру Полу и укатила на остров рядом с Северной Каролиной и теперь живет там с бабой, с которой по, ее словам, ее связывают одни лишь платонические отношения. Теперь Пол учится на программе creative writing в университете Огайо, переживает свои бисексуальные любови и не видел свою мамочку уже года два. В его тиндер профиле в биографии первой строчкой было написано, "Иисус может и умер за человеческие грехи, но точно не за мои", короче говоря, я по традиции нашла себе человека с остросюжетными отношениями и с матерью и с Иисусом. То что мы с Полом смогли пересечься в последний день его краткого пребывания в Нью-Йорке действительно удивительно, но еще более поразительно то, что мы начали вести переписку и поддерживали связь друг с другом все эти два с половиной месяца.
На прошлой неделе я внезапно для себя самой взбрыкнула и сказала, что он либо выполняет свое обещание и приезжает в Нью-Йорк, либо пошел он ко всем чертям, и к моему удивлению Пол повелся. Приезжает он в этот четверг, и будет жить со мной в моей квартире в моей постели целых четыре дня, и я несколько переживаю, что в какой-то момент выцарапаю ему глаза, но все же стараюсь верить в светлый исход. Надо взять его на выставку Агнес Мартин в Гуггенхайм, для начала.
А сюда прикрепляю рассказ, который он написал про нашу с ним встречу, куда он запихнул снятые мной фотокарточки, скрины из нашей переписки, словом, он творчески проэксплуатировал абсолютно все, что между нами произошло. Сложно его винить, я сама грешу тем же самым.

Хм... предупреждения: обнаженка, графическое описание секса... лирика.

Прочитать рассказ можно по этой ссылке.

@музыка: Jeff Beck - Plan B

@настроение: ---

@темы: limelight, So we bought a pack of cigarettes and Mrs. Wagner's pies and walked off to look for America (c), bookworm

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Текст завершен.


Название: "Роджер"
Фэндом: Pink Floyd
Автор:  S is for Sibyl
Бета:  udemia
Размер: максимальный макси
Пейринг: Уотерс/Барретт, Уотерс/Джуди Трим, Уотерс/Гилмор, а также многочисленные ОЖП и ОМП.
Жанр: слэш, гет, драма
Рейтинг: NC-17
Саммари: "Из дома вышел человек
С дубинкой и мешком
И в дальний путь,
И в дальний путь
Отправился пешком.
Он шел все прямо и вперед
И все вперед глядел.
Не спал, не пил,
Не пил, не спал,
Не спал, не пил, не ел.
И вот однажды на заре
Вошел он в темный лес.
И с той поры,
И с той поры,
И с той поры исчез.
Но если как-нибудь его
Случится встретить вам,
Тогда скорей,
Тогда скорей,
Скорей скажите нам."
(Даниил Хармс)
Дисклаймер: отказываюсь
Предупреждение: слэш, графичное описание употребления наркотиков, в эпиграфах к главам использованы неудачные стихи Роджера Уотерса
Размещение: только с моего разрешения
От автора: Таймлайн занимает 24 года, от 1954-ого до 1977-ого. И — в романе 270 тысяч слов, поэтому я буду очень благодарна, если, прочтя, вы черкнете в комментариях строчку.


Storm Thorgerson, "Three of Half Life" (1997).


Глава двадцатая. "The madcap laughed..."

@музыка: The Velvet Underground - I'll Be Your Mirror

@настроение: ---

@темы: Pink Floyd, fiction, "Роджер"

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Название: "Роджер"
Фэндом: Pink Floyd
Автор:  S is for Sibyl
Бета:  udemia
Размер: максимальный макси
Пейринг: Уотерс/Барретт, Уотерс/Джуди Трим, Уотерс/Гилмор, а также многочисленные ОЖП и ОМП.
Жанр: слэш, гет, драма
Рейтинг: NC-17
Саммари: читать дальше
"И вот однажды на заре
Вошел он в темный лес.
И с той поры,
И с той поры,
И с той поры исчез."
(Даниил Хармс)
Дисклаймер: отказываюсь
Предупреждение: слэш, графичное описание употребления наркотиков, в эпиграфах к главам использованы неудачные стихи Роджера Уотерса
Размещение: только с моего разрешения
От автора: Таймлайн занимает 24 года, от 1954-ого до 1977-ого. И — в романе 270 тысяч слов, поэтому я буду очень благодарна, если, прочтя, вы черкнете в комментариях строчку.



Глава девятнадцатая. And what exactly is...?

@музыка: King Crimson - Starless

@настроение: ---

@темы: Pink Floyd, fiction, "Роджер"

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Oh rly?



А то был 1986-ой год, и что же, Дилану нужно было подождать ровно тридцать лет, чтобы узнать то, как он не прав был однажды.

@музыка: any Bob Dylan song

@настроение: any Bob Dylan lyrics

@темы: musique, Bob Dylan, Memory of a free festival, bookworm

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Падение разом делает меня трезвой.
Я все еще лежу ничком на асфальте, когда М. предлагает пойти и запить несчастье в следующем баре.
— Погоди, М., у меня что-то не получается встать.
— Что, прямо никак?
— Никак.
Я осторожно опускаю краешек моего высокого розового носка (розовый на левой ноге, а голубой — на правой, вот такой я радужный гражданин), и мы с М. синхронно затаиваем дыхание. Блямба на лодыжке размером со страусиное яйцо несколько охлаждает наш пыл.
— Думаю, мне следует показаться врачу, — заключаю я.
— Давай я вызову убер и мы поедем в ближайший эмердженси рум.
— Окей.
— Тебе больно?
— Мне?.. — Я не знаю, что я чувствую. Что-то чувствую. Наверное, это боль. С этими вещами мне всегда было сложно угадать.
Я рывком подымаюсь на ноги.
И вот.
Та-дам!
Я чувствую! И да, это боль!
— М., — осторожно начинаю я.
— Да?
— Я не думаю, что смогу допрыгать до убера.
— Тебе настолько плохо?
— Нет. Пока мне совсем неплохо. Но мне станет плохо минут так через семь. Когда болевой шок пройдет.
— Тогда я вызову скорую.
— Нет!
— Как так нет?
— Я не хочу скорую. И не хочу в больницу.
— Так, мне все равно чего ты там хочешь, я вызываю скорую.
— Нет, пожалуйста, только не в больницу! Я боюсь… я так боюсь…
— Все будет окей, — говорит М., и я не верю ей ни на секунду.
— Блядь, М., блядь… как же я попала.
Когда скорая все таки приезжает я делаю крутой прыжок назад.
«Мой отец убьет меня», проноситься у меня в голове.
читать дальше

@музыка: Wildbirds & Peacedrums – Peeling Off the Layers

@настроение: stuck at the nights the wind blows from north to south but I'm still where I was

@темы: limelight, All I can do is be me, whoever that is, shoeshine, My Private Mulholland Drive

01:21 

Доступ к записи ограничен

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

06:05 

Доступ к записи ограничен

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

06:48

почти

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Walk-a-walk-a-way

On a polaroid film:
2 pillows (1 without a cover), 1 burgundy (so says the catalogue) cushion, 1 ventilator cord, an empty pack of rubber, you — a soldier of the never-ending past — in front of the camera (in front of me).

Behind the camera:
Your tongue fish swimming between my lips and your words, “I am joining the military. I will be intelligence. Somewhere in the East. For 4 years, no less. Leaving on Saturday”. My words, unspoken, still rot in my mouth. All the way from New York to California, from East to West and East again, from here to there and then to everywhere, from now to 4 years and to forever, well, that's simple math.

On a subway platform:
We don't look at each other, when you jump in the subway car. We look away — for you “away” is two rats running, making their rat love, running, running; for me “away” is somewhere behind the eyelids.

Saturday:
Now. If you had money for the flight — did you fly? If you had patience for the bus ticket — did you get jolted? If you hitchhiked (to my heart and back) — did you get kicked, raped, butchered? If your drove (on someone else's car, of course) — was an Indian family killed?
Anyhow. All the way to California (“with an aching in my heart”) away from these hours, this heat, this half of me or you or our lack of motherhood, from the truck of that car that runs all rogues over. From all the killers of the road. From all us.
Now. I fish swim between the polaroid film and the dimes in my pocketbook with my hands; between your all-sniffing rat nose and other pretty things — with my eyes; between “die” and “please, don't, please-please-please-” with my everything.
And after they send you far far away to show all the wonders — herds of Chinese eight-year olds on the factories, private Pyles with their brains on the tiles of the barracks — you'll hear roaring with laughter Mao Tse Tung on his back.
All that blood and bile just to learn your war face, but you wore it once already, I saw it the second you came (with your saliva and sweat all over 2 pillows and 1 cushion), if you just knew that its ghost still haunts the film,
Seamus.
Now. Now. Now. I rub my eye: it feels like glass (paralysing my retina). It feels like glass — it — the film, a vestige of love, the air.



@музыка: Franz Ferdinand - Walk Away

@настроение: сублимации.

@темы: fiction, My Private Mulholland Drive

05:12

No. 83

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Ballad of a Mermaid

Far out in the ocean where the water is as blue as the petals of the loveliest cornflower, and as clear as the purest glass, there:

I can't feel my legs
I can't feel my legs
I can't feel my legs
I can't feel my legs
I can't feel my legs
I can't feel my legs
I can't feel my legs
I can't feel my legs

But why does one need legs
anyway
when dissolving into sea foam
in Times Square?



@музыка: Nina Simone - Strange Fruit

@настроение: swings.

@темы: стихоплетение

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Bad people

When the night was over
with a come-stained lip I uttered,
«The horror... The horror...»

— Tell me something about yourself.
— I am ambidextrous. I am the sticky rice maker. The body horror maker. The interior decorator. The witch.
(You: Je peux jouir sur tes nichons?)

1. Beds & floors & kitchen tables —
my private mundane Vietnams.
2. The swamp between my thighs
and my erect nipples staring at you
just like eyes with pupils, pink and hard, —
my feast of the plagued flesh
3. The cunt —
my bomb-shelter
that contracts
from inside.

— I don't think you are a witch.
— Who do you think I am then?
— I think you are a good person.
(Me: I never understood what that means.)

The selfie camera tells me
there is a cut on my forehead
(as small as a world and as large as alone),
it's OK usually,
but last night
I went blind
and
there was blood
in
my mouth.



@музыка: Duran Duran - Come Undone

@настроение: К моей чести - это единственная песня Duran Duran, что я знаю.

@темы: стихоплетение

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов


The day after I left you I coughed a tiny sticky chick pea
right into my palm ,
the pea that didn't let me sleep
(hiding under my futon mattress)
with you dreaming nakedly and babyly and mouth-open ,
while my eyes went sore staring at the moles on your shoulders
joining them into constellations with my inky nails ,
tumbling, tumbling, tumbling on the sheets
(quietly not to wake you up),
gazing at the ceiling
and trying to catch the dawn, oozing through the curtain ,
but that was just a crack on the paint.

Now you suddenly start sounding like my father ,
(he doesn't believe in fairy-tales either) ,
hence I squash the chick pea on the tiles just like I squashed my vertebrae on the mattress with my scull turning flat just like the humour of it all turned flat so soon and ...

now I enjoy my gem-free, air-conditioned solitude ,

now I sleep on the opposite side of the bed peering into the sky outside the unclothed window ,

now I know I was looking for the stars in all the the wrong places .



@музыка: Alt-J - Arrival in Nara

@настроение: saying proper good-byes for a change

@темы: стихоплетение, My Private Mulholland Drive

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
My body can not contain you —
the heart
(a shell of a drained ocean).



@музыка: Rachmaninov: Cellosonate op. 19

@настроение: i am a cry baby

@темы: стихоплетение, My Private Mulholland Drive

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
My body can not contain you —
the heart
(a shell of a drained ocean).



@музыка: Rachmaninov: Cellosonate op. 19

@настроение: i am a cry baby

@темы: стихоплетение, My Private Mulholland Drive

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Пять утра, и я сижу снаружи автобусной остановки в Вирджинии. От голода подводит желудок, и неимоверно хочется спать. В моем рюкзаке — столько наркотиков, что они могут убить лошадь. Одну такую здоровенную лошадь. Может даже две лошади. Одну большую и одну маленькую. Одну лошадь и одно пони. Кобылицу и жеребенка. Еще у меня в рюкзаке твои «Брошенные машины» и фляжка с ромом. Фляжка ужа наполовину пуста, так как в два часа ночи на остановки в Дэлэвэре я зачем-то распивала ром смешанный с Доктором Пеппером в компании с моим попутчиком — мальчиком из Якутска по имени Борис. Борис переехал в Нью Джерси, когда ему стукнуло двенадцать, и с тех пор он щеголяет именем Бретт. Борис, вернее Бретт, менеджер в каком-то отеле в Северном Мичигане, а потому он сразу стал мишенью для моих шуток а-ля «Сияние». Но все это не имеет значения, в автобусе я так замерзла, что уже забыла что же я там хотела тебе обозначить в письме.
Я пытаюсь проснуться — правда, не только от ничтожного огызка сна на поезде, но ото сна более глобального. А как иначе назовешь мое амебное состояние в последние месяцы. Впервые недовольство собой не служит триггером к перемене. Я тру переносицу и пытаюсь начать новую главу, закончить монтаж фильма, начать реструктурализацию сценария. Я жду чего-то/кого-то. Как на охоте. Я на охоте.
Я зеваю.
читать дальше

@музыка: Laurie Anderson - Big Science

@настроение: underfed, underslept & generally under.

@темы: limelight, Семейный портрет в интерьере, All I can do is be me, whoever that is, So we bought a pack of cigarettes and Mrs. Wagner's pies and walked off to look for America (c)

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
16.08.2016 в 16:27
Пишет  Gally:

Christoph Waltz in Kopfstand (1981) by Lillian Birnbaum x

изображение

читать дальше

URL записи

@музыка: Leonard Cohen - Love Itself

@настроение: drunk and very very sorry.

@темы: Christoph Waltz, cinematographe, Красата.

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Елизавета и мертвецы


— Ты не мог бы, пожалуйста, не расспрашивать о моей матери перед тем, как ты собираешься спать со мной. И о своей тоже не говори. Вообще ни о чьей матери не говори. Говори об отцах сколько угодно, но только не о матерях.
После того, как мы рассоединились, мне стало очень пусто. Сейчас уже невозможно вспомнить, что было сразу после этого — вечером же — да, вечер-то я помню — я, конечно же, встретилась с М.. Если мне не изменяет память, я так и написала ей: «М., мне так пусто, мне очень нужно тебя увидеть».
Но все это — излишество, я и так вижу ее почти каждый день. Сейчас она временно арендует комнату в квартире совсем недалеко от меня — в районе под названием Парк Слоуп, там в пяти минутах от нее находится очень большой и очень зеленый парк. По ночам там можно отыскать россыпи светлячков — зеленые призраки потерявшиеся в черной траве. Именно там однажды я распивала виски из фляжки с одним мальчиком-баррочным-гитаристом, а потом он кошкой залез на фонарь, а в конце сказал мне: «В тебе есть какая-то тьма, и она меня пугает».
Это было смешно и чуть грустно, ведь он — такой трусишка, а я — такая я.
Так значит в тот день, в прошлый четверг, мы уселись с М. на ее кровати и принялись пересматривать «Барри Линдона». От Кубрика меня по обыкновению потряхивало. К полуночи к нам присоединился мой новоиспеченный знакомый, кинооператор из Венесуэлы по имени Диего Алехандро Мартинтересо Соса.
Когда я сказала это имя вслух М., она подумала, что я шучу расистские шутки называя все испанские слова подряд, но нет, его и впрямь звали Диего Алехандро Мартинтересо Соса. Диего оказался на голову ниже меня —в точно таких же красных штанах, что ты носил в первую нашу настоящую встречу (у меня есть ровно такие же, но брэндом похуже), рыжей кудрявой головой и бледным носатым лицом. Оно было острое, как у птицы, и это лицо — белое в красном обрамлении волос и черной рамой ночи вспоминается мне и въедается в память — туда где нет места моему половинчитому дальтонизму и эмоциональной импотенции.
Мы смотрели кино и хлюпали французским луковым супом (нужно уже поскорее научиться готовить эту пищу богов) , а в два часа ночи М. ушла спать, а мы с Диего переместились в гостинную вкупе с бутылкой белого вина, которую он притащил с собой.
После того, как он показал мне дистопичный клип где под красивую электронную музыку военные убивали рыжих людей я рассказала Диего про мой первый и последний рассказ в жанре научной фантастике, который я написала после того, как наша тупоголовая самарская географичка заявила, что блондины, дескать, атавизм, и скоро они исчезнут с лица Земли. Там в рассказе один злостный в духе тарантиновского Ганса Ланды «охотник на блондинов» после инспекции новомодного зоопарка где в клетках держат светлоголовых людей, пораньше приходит домой и видит, как его жена красит себе и своим детям светлые корни волос в исиня-черный.
Вся эта диванная посиделка была невероятно дружеской и несколько полусонной. Я ни о чем не думала. Просто говорила — о школе, о травле — Диего тогда сказал, что ему жаль, что так вышло, что это было неправильно и несправедливо, а я проглотила: «А тебе-то какая разница?» вместе с очередным глотком вина — разговоры, бла-ди-бла-ди-бла — сонный паралич: «и тут я просыпаюсь и трясу за плечо мою тетку (Ирину я почему-то всегда называю теткой в компании) и говорю, «Ты думала, что я стонала потому что мне приснилось что-то приятное? А вот нет! У меня был сонный паралич, мать его!»
Диего засмеялся и зубасто меня поцеловал. Это застало меня врасплох. Следующие действия произошедшие между нами полностью убедили меня в том, что у него-то проблем с мамой точно нет.
— Зачем ты это сделал? — Спросила я, когда мы уже одетые в шесть утра ждали его такси.
— Потому что я вдруг этого захотел.
Это был очень хороший ответ, следует мне признать, ответ — который в силу множества причин, как мне кажется, никогда мне не будет доступен.
читать дальше

@музыка: Regina Spector - Старый Пиджак

@настроение: ---

@темы: musique, limelight, All I can do is be me, whoever that is, So we bought a pack of cigarettes and Mrs. Wagner's pies and walked off to look for America (c)

20:49 

Доступ к записи ограничен

"Мне всё кажется, что на мне штаны скверные, и что я пишу не так, как надо, и что даю больным не те порошки. Это психоз, должно быть." А. П. Чехов
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра